怪我

もう十日ほど前のこと、自転車で新町を通っていて怪我をした。これだけではああそうかとなるだけだが、幾つか教訓を汲めそうなので披露することにした。

分かりにくい思うので事情をかいつまんで書いてみる。新町の中ほどに老舗の洋服店がある。私はそこで一度も服を買ったことはないし、店の人と話をしたこともなかった。それがいつしか店の前の一角に野菜を置くようになった。缶の中に代金を入れる式の無人売り場である。私は白菜の煮物が好きなので、白菜などが置いてある時には、買ったり見るだけだったりしていた。そんなこんなで最近まで楽しんできた。

怪我をする数日前に、柔らかそうなネギがあったら買ってきてと頼まれていた。連日箱の中を気にしていたのだが、見当たらなかった。

当日も無いだろうと思いながら通ると、何束かネギがあるではないか。反応が遅れて行き過ぎてしまった。慌てて自転車を止め、足を地面につけたまま無理に方向転換をやったものだから、左足のふくらはぎ下あたりを擦ってしまった。傷口は浅かったけれども結構な面積の皮膚がはがれてしまった。それでもまあ、ネギは手に入れたがね。

血や体液が滲んでくるので、夜になって、消毒やら絆創膏を貼った上に包帯を巻いておいた。こんなことは久しぶりだ。「どうしたの」と知り合いに聞かれると、ネギのことを言える訳もなく、話をごまかしておいた。

今回は注意力が散漫になって通り過ぎたこと、慌てて転換したことが直接の原因だが、全体に集中力が欠けてきているように感じる。歳を言い訳にできないから、初心に戻って生き直すほかない。

これをきっかけに思い起こせば、これまで結構怪我をしている。どれも痛かった。こちらへ来てからでもバイクで転んだり、停車しようとして躓いたりした。自転車でも雪道で数回あったし、雨上がりに傘を前輪に巻き込んで転倒したのが印象に残っている。これらの他、旧式のストーブに載せていたヤカンを引っ掛けて足に熱湯を浴びたことも忘れられない。

これらはいずれも日常に慣れ過ぎ、目前に迫っている危険を認識できていなかったことが原因である。また視力や筋力が落ちていることを知りながら、時に忘れてしまい、若い時の感覚で行動してしまったこともありそうだ。若い時なら一瞬にして取り戻せる判断の誤りも、年を取ると対応に時間がかかってしまう。予知能力の減退と合わせ、自分のあるがままの現状を受け入れて生きて行く他あるまい。

忘れ物については、思いついた時点で準備することにしている。これでまあまあ困らない程度にはやれているので、怪我についてもこの流儀でやってみようと思う。

髭じいさん

Injury

About ten days ago, I was riding my bicycle through Shinmachi and got injured. This alone makes it seem like that, but I decided to show it off because I think there are some lessons to be learned.

I think it’s hard to understand, so I’ll try to summarize the situation. There is a long-established clothing store in the middle of Shinmachi. I’ve never bought any clothes there, and I’ve never talked to anyone there. Before I knew it, they started putting vegetables in the corner in front of the store. This is an unmanned sales area where we put money into a can. I like boiled Chinese cabbage, so whenever Chinese cabbage was available, I would buy it or just look at it. That’s how I’ve been enjoying myself until recently.

A few days before I was injured, I was asked if I could find any soft-looking green onions. I was looking inside the box every day, but it was nowhere to be found.

I thought there wouldn’t be any left on that day, but when I passed by, I noticed a bunch of green onions. I reacted too late and went too far. I stopped my bike in a hurry and forced the bike to turn while keeping my foot on the ground, scraping my left leg below the calf. Although the wound was shallow, a considerable area of ​​skin came off. Still, I did get some green onions.

Blood and body fluids were seeping out, so at night I applied disinfectant and wrapped a bandage. It’s been a while since something like this happened. When an acquaintance asked me what was wrong, I couldn’t say anything about the green onion and glossed over the topic.

This time, the direct cause was that I was distracted and passed by, and that I changed directions in a hurry, but I feel like I’m losing concentration overall. I can’t use my age as an excuse, so I have no choice but to go back to basics and start living again.

Thinking back on this, I’ve had quite a few injuries up until now. Everything hurt. Even after coming here, I fell off my bike and tripped while trying to stop. I’ve been riding my bike on snowy roads to fall a few times, and I remember falling over after a rain because my umbrella was wrapped around the front wheel. In addition to these, I will never forget the time when I hooked a kettle on an old-fashioned stove and poured boiling water onto my feet.

All of these were caused by my becoming so used to daily life that I was unable to recognize the dangers that were approaching me. It is also likely that although I was aware that my eyesight and muscle strength were declining, I sometimes forgot and acted like I did when younger. Mistakes in judgment that could be corrected in an instant while I was young take time to correct as I get older. Combined with the decline in my ability to predict, I have no choice but to accept my current situation as it is and live my life.

When it comes to forgotten items, I try to prepare them as soon as I think of them. I’ve been able to do this to the point where I don’t have any problems, so I think I’ll try using this method to deal with injuries as well.

Higejiisan

前の記事

風呂(1)

次の記事

風呂(2)