光陰矢の如し

人生の短いことを表す句で、なぜか頭をよぎったので立ち止まってみる気になった。今朝、九十になる人生の先輩から電話があった。週に一二回は碁を打つ間柄で、知り合ってからもう結構長い。市議会選挙の投票依頼と、以前頼んでおいた件についての連絡である。あちこちの事務所から依頼があるのでもう慣れっこになっている。彼はこの地区の最長老となっており、彼が推す候補へ投票してほしいというような内容だった。最後のお願いと言っていたが、また選挙があればどうなのと問えば、「うーん、その時には最後の最後のお願いと言えばええがあ」との返事。なかなか老獪である。

先週末、朝起きて例のなんちゃって体操していると、遠くで手を振る婆さんがいる。これに応え、私も手を振る。この日は何故か近づいて来て、「明けましておめでとうざいます」と言う。婆さんとうとうボケたなと直感したが、どうやらそうではなかったらしい。正月以来何回か顔を合わせてきたのに、ちゃんと挨拶していなかったことを思い出したとの事。やれやれ。

彼女は娘さんと二人暮らしで恵まれている。他方でボケてしまったり病気で寝込んでしまえば、娘さんが簡単に仕事へ出られなくなってしまう。娘さんからも言われているように、天気の良い日は家の周りを歩いたりするそうな。 気になったのは彼女が何回か「女二人で、底辺の暮らしをしている」と言ったことである。「何言ってるの、底辺なのは私の方だよ」と力強く言い返してみた。二人ともアハハと笑う。

人は刻苦勉励して一人前になる。私の場合、三十代半ばだったか、順調に仕事をやれるようになり奨学金をすっかり返却できたあたりで一人前になったかなと思った。まだちょっと人並みには足りなかったけどね。それから数十年、大病もせず順調に生きれ来れたのは望外であった。

同年代の人でもまだ重い荷物を背負っている人がいるので、私に限ってのことにしておくが、この歳になると老いてまた徐々に半人前へ近づいて行く。ボケたり寝たきりになれば幼児と変わらない。

『莊子』に「人生天地之閒 若白駒之過卻 忽然而已」(外篇 知北遊篇第二十二・05)という文句があった。彼にとって人生は若い白馬が隙間を過ぎるようなものらしい。光陰矢の如しはこれより更に早い。私の人生を走馬灯に描くとすれば、是非トンボを飛ばせたい。オニヤンマでもよいし、極楽トンボでも構わない。大急ぎで生きて来たきらいがあるものの、ゴールが近いことで何かしら安堵している。老いた馬としてもう少し楽しもうか。                                              髭じいさん

Like light and shadow

It’s a phrase that expresses how short life is, and for some reason it crossed my mind, so I decided to stop and take a look. This morning, I received a phone call from a senior in my life who is now 90 years old. We play Go once or twice a week, and we’ve known each other for quite some time. This is a request to vote in the municipal election, and a communication regarding a previous request. I’ve gotten used to it because I get requests from agencies all over the place. He is the oldest person in this district, and his message was asking me to vote for the candidate he supports. He said it was his last request, but when I asked him what he would do if there was another election, he replied, “Well, at that time, I’d say it’s my last,last request.” He is quite old.

Last weekend, when I woke up in the morning and was doing my usual gymnastics, I saw an old woman waving hands in the distance. In response, I waved as well. For some reason, this day she approached me and said, “Happy New Year.” I felt it that she was finally out of touch, but apparently that wasn’t the case. Although we had met several times since the New Year, she remembered that she had not greeted me properly. Good grief.

She is blessed to live with her daughter. On the other hand, if she becomes absent-minded or falls ill in bed, it won’t be easy for her daughter to go to work. As her daughter has told her,she often walks around her house on nice days. What caught my attention was that she said several times, “Two women, living on the bottom.”  “What are you talking about? I am the one at the bottom,” I retorted forcefully. Both of us laughed out loudly.

People study hard and become successful. In my case, I thought I became a full-fledged person when I was in my mid-thirties, or when I was able to work smoothly and return all of my scholarships. I still wasn’t quite as good as a normal person though. To my surprise, I was able to live well for several decades without any serious illness.

There is a phrase in “Zhuangzi” that says, ‘ Men’s life between heaven and earth is like a white colt’s passing a crack, and suddenly disappearing .’  (Knowledge Rambling in the North 22 05)

For him, life seems to be like a young white horse passing through a crevice. The light and shadow is even faster than this. If I were to depict my life on a somato, I would definitely like to fly a dragonfly. It doesn’t matter if it’s an oni-yanma or a gokuraku dragonfly. Although I have been living in a hurry, I feel relieved that my goal is near. Let’s enjoy it a little more as an old horse.

bearded old man

前の記事

ツクゼ

次の記事

宇留洲(うるす)