分からない事ばかり
若い時なら分からない事があればあるほど、エネルギーが湧いて来て、がむしゃらに自分を広げようとする。そんなこんなで歳をとっても、相変わらず分からない事ばかり。もう若い時のように情熱を注ぎこむこともできず、ただ立ちすくむしかないように見える。
週末に気になることがあった。私がよく行く友人宅には幾つもギターを並べてあり、彼は暇を見つけては練習している。ギターにはそれぞれ個性があるらしく、ガットギターという名をよく耳にする。近頃、私が昭和歌謡を好むようになったせいか、これを手にすることが多いように思う。
しかしその「ガット」というのが分からない。そこで尋ねてみると、ナイロン弦のことらしい。そもそもクラシックギターやフラメンコギターに使っていたのが動物の腸で、これを伸ばして弦にしていたと云う。もともとシープガット(羊の腸)を使っていたらしい。そんな話になってなっていると、九十歳になる大先輩が入ってくる。彼は現役のテニスプレーヤーで、ガットの話に食いついてくる。どうやら、ラケットのガットを念頭に置いていたらしい。ひとしきり蘊蓄を述べたあと、かつて軟式テニス用のラケットがシープガットだったそうで、濡らすのがご法度らしく、雨が降りだすと慌てたそうだ。今は硬式テニスをやっていて、ナイロン製だと言う。テニスラケットの獣臭いことがあるという話になって、不思議そうな顔をしながら、枠に皮を巻くことがあると思いついたようだ。
私は全く無案内だが、バイオリンやヴィオラの弦もガットが使われるそうな。高級なものは今でもシープガットかもしれないというあたりでこの話題が途切れた。
大先輩は興が載ったようで、テニスの先攻後攻を決めるるコイントスの「Head And Tail」について語る。彼はテニスのみならず囲碁にも興味があり、周りが少々迷惑なほど入れ込んでいるし、畑仕事も手を抜かずマメに通っている。
私と言えば目の前のことばかり考えて、遠慮することもなく、身の回りにあるものすら知らない事ばかりで何をかいわんや。七十にもなれば、十分な経験を積んで、心に従って思いのまま生きたいが、段々半人前に戻っている実感が迫ってくる。
荀子に「眞積力久則入 學至乎沒而後止也」(『荀子』勸學篇・12)という文がある。生きている間は学んで力をつけるよりなく、死して後やっと止むと云う。誠にそうだ。 髭じいさん
There are so many things I don’t understand
When you’re young, the more you don’t know, the more energy you have, and the more you try to broaden yourself. But now that I’m older, there are still so many things I don’t know. I can no longer pour my passion into things like I did when I was younger, and it seems like I can only stand there, petrified.
Something caught my attention this weekend. I often visit my friend’s house, where he has a number of guitars lined up, and he practices whenever he has free time. Each guitar seems to have its own personality, and I often hear about gut guitars. I think he has been picking up these guitars a lot lately, probably because I’ve started to like Showa era pop music.
However, I don’t know what “gut” means. When I asked, I found out that it means nylon strings. In the first place, animal intestines were used for classical and flamenco guitars, stretched to make strings. They used sheepgut (sheep intestines). As we were talking about this, a 90-year-old senior colleague came in. He is an active tennis player, and he was interested in the gut story. It seems that he had the gut of a racket in mind. After a long talk, he said that soft tennis rackets used to be made of sheepgut, and that it was taboo to get them wet, so he would panic when it started raining. Now he plays hard tennis, and his racket is made of nylon. When we talked about how tennis rackets sometimes smell like animals, he looked puzzled and seemed to have come up with the idea of wrapping leather around the frame.
I have no prior knowledge of this, but apparently gut is also used for violin and viola strings. The topic ended when the host mentioned that high-quality strings may still be made of sheepgut.
The senior seemed to be excited and started talking about “Head and Tail”, a coin toss to decide who goes first in tennis. He is interested in not only tennis but also Go, which he is so into that it is a bit of a nuisance to those around him, and he regularly attends farm work without cutting corners.
Speaking of me, I only think about what’s in front of me, I have no hesitation, and I don’t even know what’s around me. At 70, I want to have enough experience and live according to my heart, but I’m starting to feel like I’m just a half-baked person again.
Xunzi has a passage that says, “If you accumulate true strength for a long time, you will enter into learning, and you should stop it only to die.” (Xunzi, Encouragement Chapter, 12) .It is said that you have no choice but to learn while you are alive, and that you can stop learning only after you die. This is very true.
Higejiisan